2005 Apr 29th
moblogged image
ゴールデンウィーク初日ですが、昼過ぎにくら。
ピンバッヂが初めてあたったよ。なんとなく嬉しいような気がしなくもないけど、まあ要らないよなぁ。欲しい人がいたら言って下さい。
Posted by setomits at 04:03 | Comments: 4
2005 Apr 28th
たまたまつけたテレビでキャイーンの天野っちが尾崎豊の15の夜を歌っているのを見たのですが、すんごく声が似ててびっくり。これはこれでこの人の持ちネタなのかしらん。
Posted by setomits at 12:57 | Comments: 0
2005 Apr 28th
狂骨の夢を読み終わった。今回のテーマは宗教と自我って感じかな。
昼休みに会社の自席で読んでいたら、むらかみさん(生命保険のお姉さん、時々パンをくれる)に話しかけられた。
む: 「何を読んでるんですか?」 せ: 「京極堂です。」 む: 「あー、やっぱりー。その分厚さはそうじゃないかと思ったんですよー。それで京極堂の何ですか?」 せ: 「(内表紙を見せて)狂骨の夢です。」
とここまではまあ普通だったのですが、
む: 「ああ、川を流れるやつですね」

びっくりしました。確かに今回の物語の中心人物である朱美と民江は川に転落して流れるけど、そこは全然本筋ではないというかなんというか。まあ本筋に関するところを言われたらヤだから、それを慮ってのことかもしれないですが。
Posted by setomits at 12:27 | Comments: 0
2005 Apr 27th
昨日書いたgoodicライブラリを使って、メールを送ることでgoo辞書を引けるようにしてみる。なんでそんな回りくどいことをするかというと、これができたら携帯電話(確かに僕のはウィルコムだから携帯では(以下略))から辞書が引けるのです。と言っても、端末自体がそういう辞書機能を持ってるのもあるし、ある程度ウェブが参照できる端末だったら要らないかもですが。

さておきその方法。使い方としては、それぞれの引きたい辞書によって次のアドレスを宛先にします。
英和: ej@matatabi.homeip.net 和英: je@matatabi.homeip.net 国語: jn@matatabi.homeip.net
で、引きたい語をメールのサブジェクトにして、本文には何も書かないでメールを送信します。したら、辞書を引いた結果がメールで送られてくるというわけです。
Posted by setomits at 08:38 | Comments: 0
2005 Apr 26th

goodicコマンド

コマンドラインからGoo辞書を引く

shunuhsさんのsh1.2extrans.pyからトラックバックをいただきました。
何かというと、exciteの翻訳ページを用いて英文和訳をするスクリプトです。
とのこと。面白いですね。後で試してみよう。

ところでライブラリ化したgoodicを使って、コマンドラインからGoo辞書を引くgoodicコマンドを。

僕が使うたいていのターミナルの文字コードはEUC-JPなので、入出力ともEUC-JPです。

ということで、ソースと実行例は以下のような感じ。
Posted by setomits at 10:32 | Comments: 0
search
calendar
Jul 2010
SunMonTueWedThuFriSat
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
archives
photos on flickr
www.flickr.com
bookmarks on delicious