blogSetomits

Welcome to blogSetomits

カタカナ語の語尾の濁音

以前から思っていたことですが、カタカナ語の語尾が濁音てのは気持ちが悪く感じるのか、清音になってしまうことが多いように思う。もちろんそうならない場合もあるし、逆もあるかもしれないけど。
例えばtigerの複数形のtigers。どう考えてもタイガーズなんだけどやっぱタイガースと清音で発音されることが多い。なんだったら公式サイトも清音。そもそもの最初(1935年)から清音のよう。ぐぐってみると、「阪神タイガース」という語があり「タイガーズ」という語はないページは94万ページで、一方「阪神タイガーズ」という語があり「タイガース」という語はないページは4800ページ。と、こうしてみると、圧倒的に濁音終わりのページの方が少ないけど、結構ちゃんと濁音で書かれてもいるのかなとも思う。同じようにニューヨークヤンキーズについても濁音が正しいわけですが、清音で表記されることの方が多い。

他にはブルドッグソースなんかもそう。ブルドックソースのサイトに行くと、アルファベットではっきりと「Bull-Dog」と書かれているにも関わらず、カタカナでは「ブルドック」と清音になっている。先日いとうさんとこのことについて話した時は、「ドイツ語的読みをするために語尾の濁音が清音になっているのではないか」説が出されたけど、社名&マークの由来によると、ドイツに対する思い入れや関連性については一切述べられておらず、どちらかというとイギリスを意識しているようで、なおのこと濁音にするべきなんじゃないかと思う。アルファベットの綴りを見ると一目瞭然なんだけどなあ。

それにしてもすごいと思うのは、「ハイブリット」と誤表記でぐぐっても検索結果の上位は「ハイブリッド」の結果みたいなところ。Googleはこういう表記の揺れというか異表記というか誤表記というか、こういうのをまとめるなり変換するなりしてるのかなあ。
Posted at 11:19 | Comments : 4

Flickrのアップロード容量制限が上がってる

flickr limitふと気づくとFlickrでアップロードできる画像の容量制限値が上がってる。前まで月に10MBまでだったと思うんだけど、いつから20MBになっていたのかしらん。
ちょっと調べてみると、FlickrBlogの4月18日のNew prices, Freebies and Rockというエントリに
On Free Accounts the limits will be doubled for uploads and archiving, i.e. 20 MB a month in uploads, 200 photos will be archived and available through the site.
てちゃんと書いてあるじゃないか。見落としてました。

しんやさんはProアカウントにしたらしいけど、僕はまだ当分はFreeアカウントで十分かな。
Posted at 11:13 | Comments : 0

漸く/暫く

どうにもぱっと見て一瞬だけではあるけど、「漸く」を「しばらく」と、「暫く」を「ようやく」と読んでしまう。京極堂シリーズではどちらの字もよく出てくる気がするんだけど、その度に自分の中で訂正が入ってめんどくさいなあ。
高校生の時には「脆い」をついつい「あやうい」と思ってしまう時期があったけど、あれは克服したな、うん。
Posted at 12:13 | Comments : 6

バイオハザード

バイオハザード前から気になってたバイオハザードを観た。僕は任天堂派なのでプレステはほとんどしたことがなく、バイオハザードのゲームもしたことがないのですが、これはえらく恐ろしいですね。流しているのを観るだけのDVDでも途中途中で何度もとめてしまったのですが、自分で操作してゲームを進めなきゃいけないなんてたまらんなあと思いました。
それにしてもこれだけでちゃんとは終わらないのですね。続きも借りてあるから良いんだけど。
Posted at 07:47 | Comments : 0