すくすく
ベランダの野菜たちですが、最近はいまいち晴れなかったり寒かったりですが、徐々に大きくなってきています。トマトは最初に支柱代わりにと挿していた割り箸より大分背が高くなっているので、いい加減もっと長い支柱を立てないと。というか、ようやくつぼみができて花がついたのですが、鉢が小さ過ぎるんじゃないかと思い、植え替えた方が良いもんかどうしたもんかと困っているところです。
Posted at 10:24 |
Comments : 1
ベランダの野菜たちですが、最近はいまいち晴れなかったり寒かったりですが、徐々に大きくなってきています。トマトは最初に支柱代わりにと挿していた割り箸より大分背が高くなっているので、いい加減もっと長い支柱を立てないと。というか、ようやくつぼみができて花がついたのですが、鉢が小さ過ぎるんじゃないかと思い、植え替えた方が良いもんかどうしたもんかと困っているところです。
CSI:科学捜査班 シーズン4を観ました。やっぱマイアミのよりこっちの方が面白いかな。なんだろ、音楽が良いのかな。197,879,290の様な3桁ごとに桁区切りされた数字を見ては、右から「いちじゅうひゃくせんまん...」と位を数えていたのですが、いい加減面倒になって位を覚えるようにしました。
1,000 : 千 1,000,000: 百万 1,000,000,000: 十億 1,000,000,000,000: 一兆 1,000,000,000,000,000: 千兆 1,000,000,000,000,000,000: 百京実は一度覚えてしまえば一瞬で簡単に読めて、カンマが増えるごとに赤い方は10分の1になっていって、青い方は一つずつ上がっていきます。この先は覚えてはいないのですが、そうそう目にすることもないし良いかななんて。
1,000 : kilo 1,000,000: mega 1,000,000,000: giga 1,000,000,000,000: tera 1,000,000,000,000,000: peta 1,000,000,000,000,000,000: exaとなっているようです(What is Kilo, mega, giga, tera, peta, and all that? - a definition from Whatis.com - see also: kilo, mega, giga, peta, milli, yotta, prefix multiplier 参照)。でもまあ、ITぽいところにいる人だったら tera まではすっと言えて、 peta くらいからあやしくなる感じでしょうか。ちなみに僕は exa は知りませんでした。
1,000 : thousand 1,000,000: millionとなっています。辞書で軽く書かれているのですが、英語では million の千倍を billion としているのですが、2つ(bi)の million という意味からフランス語や古い英語では billion は一兆を表すというややこしいことになっているようなので、ここでとどめておくことにします。その先のことはMillion, Billion, Trillion...あたりを参照下さい。
ラスべガスの方のCSIのシーズン4の途中が貸し出し中だったので、今回はCSI:マイアミを借りてみました。と言っても2巻と3巻は借りられているので、そこは飛ばしてですが。